dimanche 21 avril 2013

Boston (l'Amérique) vs le reste du monde: traitement médiatique

Cette semaine, j'ai été choquée par plusieurs événements médiatisés. Bien entendu, j'ai été choquée par l'attentat de Boston, qui a fait la couverture (et continue de faire la couverture!!) de nombreux médias locaux, régionaux, nationaux et internationaux. J'ai été choquée du fait que des humains bien portants puissent tuer des innocents lors d'un événement festif et apolitique, tel qu'un marathon.

Cependant, j'ai aussi été choquée de me rendre compte, une fois de plus, de l'ethnocentrisme flagrant de notre petit coin du monde, l'Amérique du Nord. Regardez simplement le traitement de l'information par nos médias: combien de grands titres ont été consacrés à cet événement cette semaine (alors que des événements plus dévastateurs ont eu lieu ailleurs, comme le tremblement de terre en Chine qui a tué près de 200 personnes et blessé des milliers)? Quels mots étaient utilisés pour décrire les événements? « Scènes d'horreur à Boston », « Marathon de Boston: l'enfer au fil d'arrivée », « Terreur à Boston »...

En comparaison, les titres utilisés pour d'autres événements (tout aussi «horrifiants», convenons-en) s'étant passés ailleurs dans le monde cette semaine étaient très différents: « Syrie: Près de 70 morts en quatre jours de combats dans une banlieue de Damas », « Soudan, 3 morts dans un bombardement à Kadougli »... Vous pouvez trouver de nombreux exemples chaque jour sur La Presse en ligne, par exemple. Ne me parlez pas du Journal de Montréal...

En comparant ces deux traitements très différents d'informations également horrifiantes, nous pouvons penser 3 choses: 1. Les médias pensent que ce qui est arrivé à Boston est beaucoup plus grave qu'ailleurs (c'est en tout cas ce qui restera dans la tête de la population moins informée), 2. Les médias ont envie de prendre part au jeu de la peur initié par les terroristes, 3. Les médias ont simplement envie de vendre plus de copies sans s'occuper des conséquences du choix des mots. Je vous laisse vous faire votre propre idée.

Attendez, les journaux ne sont-ils pas sensés être «objectifs»? Je comprends très bien que la proximité de la nouvelle nous la rend plus (malheureusement) grave qu'ailleurs. Mais pourquoi utiliser des mots tels que « horreur », « terreur » et « enfer » pour le marathon de Boston, mais pas pour les nombreux bombardements (faits par les Américains) qui tuent des dizaines de personnes (dont des enfants innocents) ailleurs dans le monde? C'est si différent? Ah, mais poser la question, c'est probablement y répondre...

Je terminerais en vous posant cette question, un peu déviée du sujet mais à peine: Que pensez-vous de l'utilisation par les médias de photos/vidéos très explicites des blessés lors du marathon?


Sources:
Hétu, Richard. « Marathon de Boston: l'enfer au fil d'arrivée ». La Presse. En ligne. 15 avril 2013. http://www.lapresse.ca/international/etats-unis/201304/15/01-4641132-marathon-de-boston-lenfer-au-fil-darrivee.php

Agence France-Presse. « Séisme en Chine: les secours s'activent, au moins 186 morts ». La Presse. En ligne. 19 avril 2013. http://www.lapresse.ca/international/asie-oceanie/201304/19/01-4642781-seisme-en-chine-les-secours-sactivent-au-moins-186-morts.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_asie-oceanie_290_section_POS3

Agence France-Presse. « Syrie: Près de 70 morts en quatre jours de combats dans une banlieue de Damas ». La Presse. En ligne. 20 avril 2013. http://www.lapresse.ca/international/dossiers/crise-dans-le-monde-arabe/syrie/201304/20/01-4642819-syrie-pres-de-70-morts-en-quatre-jours-de-combats-dans-une-banlieue-de-damas.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_crise-dans-le-monde-arabe_1415782_section_POS4

Agence France-Presse. « Soudan, 3 morts dans un bombardement à Kadougli ». La Presse. En ligne. 12 avril 2013. http://www.lapresse.ca/international/afrique/201304/12/01-4640299-soudan-3-morts-dans-un-bombardement-a-kadougli.php

2 commentaires:

Unknown a dit…

Oui, les médias veulent vendre plus de copies, mais il existe également ce qu'on appelle l'effet de proximité. Lorsqu'un événement arrive plus près de nous, nous sommes inévitablement plus touchés.

Prenez par exemple la section nécrologique du journal et vous y verrez des dizaines de personnes qui sont décédées récemment. Nous resterons assez souvent sans émotion. Pourquoi? Nous ne connaissons pas ces gens. Toutefois lorsque l'un des nôtres, un ami ou un parent décède, le monde semble s'arrêter. Pourquoi? L'effet de proximité.

Je suis d'accord comme quoi plusieurs autres événements malheureux sont survenus sur la planète cette semaine, mais tout comme les exploits fantastiques qui se produisent on parle de ceux qui nous entourent...

Marie-Soleil Le Houillier a dit…

As-tu lu mon article? Je souligne justement l'effet de proximité, je le nomme même. Je ne dis pas non plus qu'il ne faut pas parler de ce qui nous entoure, je parle de l'objectivité des médias dans les titres, qui sont très injustes.