jeudi 8 décembre 2011

Noël, ou le mot-qu'on-ne-doit-pas-prononcer

Dans une école près de Montréal, le mot NOËL a été interdit, au nom d'un changement culturel fondamental. En fait, le professeur d'une classe du primaire a tenté de respecter tout le monde et toutes les religions en interdisant ce mot. Je me suis posée la question suivante : Devons-nous vraiment oublier notre identité pour accommoder nos hôtes, les immigrants? Je ne lancerai pas de débats sur les accommodements raisonnables, seulement le Noël tel que célébré généralement au Québec est soudainement barré du vocabulaire des enfants pour le respect des autres. Quand j'avais 6 ans, nous dessinions de grands sapins de Noël sur des cartes, et les chorales de cantiques étaient choses communes dans les cours de musique. Toutes ces choses sont bannies maintenant... À quoi ça rime? Les autres religions se sentent-elles vraiment brimées en voyant des décorations du Noël dit catholique, mais plutôt populaire qui ajoutent à l'esprit des fêtes?

Voyez le vidéo d'une entrevue avec Jean-Luc Mongrain, sur le sujet : http://www.youtube.com/watch?v=Q1-OvN0_YSM

3 commentaires:

LaurieCout a dit…

Voici un autre vidéo amateur qui s'offusque de cette nouvelle interdiction : http://youtu.be/cavfLdKq5wE

Estelle Vercez a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Estelle Vercez a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.